Dears..
常常會又這樣的情況發生在朋友之間
是開玩笑的用法
我看破了.我看清你了...
怎麼翻譯呢
謝謝
--
[m☆ [Origin:椰林風情] [From: 218-174-165-240.hinet-ip.hi] [Login: **] [Post: **]
※ 引述《***@bbs.ntu.edu.tw (我的paradise~~)》之銘言:
: Dears..
: 常常會又這樣的情況發生在朋友之間
: 是開玩笑的用法
: 我看破了.我看清你了...
: 怎麼翻譯呢
: 謝謝
I see you through!?
--
※ Origin: 貓空行館 ◆ From: ADi.dorm7.nccu.edu.tw
Post by : Dears..
: 常常會又這樣的情況發生在朋友之間
: 是開玩笑的用法
: 我看破了.我看清你了...
: 怎麼翻譯呢
: 謝謝
I see you through!?
應該是 I see through you. 才對吧 ^^"
--
[1;36m┌─────[33m◆[37mKKCITY[33m◆[36m─────┐[m ◢[31;47m [37;42m◤[m [1;31m ★[37m 線上音樂新震撼 [31m★[m ◢[31;47m [37;42m◤[m
[1;36m│[31m bbs.kkcity.com.tw [36m│[37m [42m^_^[32m [37m/[;37;42m [m [1;33m隨選隨播免等待[36m [37;42m KKBOX[;32;40m◤[1;36m [37m [42m^_^[32m [37m/[;37;42m [m
[1;36m└──[34m《[0;37mFrom:218.170.18.239 [1;34m》[36m──┘ [33;42m [1;32m [;32;40m◤[m [1;36mhttp://www.kkbox.com.tw[m [33;42m [1;32m [;32;40m◤[m[m
Post by Just let it be.Post by I see you through!?
應該是 I see through you. 才對吧 ^^"
這樣好像是直接中翻英喔^^"
真的是這樣嗎?
--
『男人是畜牲,可是女人偏愛小動物!』[m
--
[1;32m※ Origin: [33m元智大學 風之塔 [37m<bbs.yzu.edu.tw> [m
[1;32m※ From : [36md02012b.dorm.yzu.edu.tw[m
Post by §Ãªºparadise~~Dears..
常常會又這樣的情況發生在朋友之間
是開玩笑的用法
我看破了.我看清你了...
怎麼翻譯呢
謝謝
I see your true color shining through
Post by Everyone is Hero¡IPost by Just let it be.應該是 I see through you. 才對吧 ^^"
這樣好像是直接中翻英喔^^"
真的是這樣嗎?
I see right through you.
--
好康訊息!
Openfind 提供免費撥接電話:40508888
帳號:openfind 密碼:openfind
--
http://bbs.openfind.com.tw
※來源:218.170.*
※ 引述《***@bbs.openfind.com.tw (天氣)》之銘言:
: ※ 引述《***@bbs.yzu.edu.tw (Everyone is Hero!)》之銘言:
: > 這樣好像是直接中翻英喔^^"
: > 真的是這樣嗎?
: I see right through you.
I see your true color.
--
※ Origin: 貓空行館 ◆ From: Allenst.dorm6.nccu.edu.tw
Post by Everyone is Hero¡IPost by Just let it be.應該是 I see through you. 才對吧 ^^"
這樣好像是直接中翻英喔^^"
真的是這樣嗎?
Yes
--
[m☆ [Origin:椰林風情] [From: cpc3-cmbg2-5-0-cust191.cmbg] [Login: **] [Post: **]