P***@kkcity.com.tw
2007-08-09 16:24:51 UTC
大家好,
假如我想請求一個知名學者幫我寫推薦信給某某人(私底下認識)
可否用
I am pleased to have your recommedation letter to send to Prof. XXX
這邊的問題是, please 這樣用可以嗎?
be pleased to 高興的、滿意的假如我想請求一個知名學者幫我寫推薦信給某某人(私底下認識)
可否用
I am pleased to have your recommedation letter to send to Prof. XXX
這邊的問題是, please 這樣用可以嗎?
如果你是想說"請你..." 應用 Please...
因為我覺得用 ask for 好像太不禮貌...
ask for 我要求你...,語氣好像不太對請問有更好的說法嗎?
謝謝
May I beg you to write a recommendation to Prof. XXX for me?謝謝
可以懇求你替我寫一封推薦信給XXX教授嗎?
Could you please write a recommendation to Prof. XXX for me?
可以請你幫我寫一封推薦信給XXX教授嗎?
* 字典說 recommendation可直接當推薦信,所以我去掉letter了
* write .. to 寫什麼給誰
--
如果有錯請指教唷
--
[1;36m┌─────[33m◆[37mKKCITY[33m◆[36m─────┐[31m ★[m [41m [1m人人可架站,經營社群聯誼天地[;37;41m [m [1;31m★[m
[1;36m│[31m bbs.kkcity.com.tw [36m│[m [1;33m歡迎[37m社團[33m/[32m班系[33m/[35m歌友[33m/[36m藝文創作[33m/公益[37m申請[m
[1;36m└──[34m《[0;37mFrom:* [1;34m》[36m──┘[m [1m到 [36mKKCity[37m 開設自己喜愛的主題[31mBBS[37m站[m
--