I've got faith....
2005-06-30 08:54:38 UTC
有時後這種情況是片語的關係!!
^^^^^^^^^^沒錯"key to +V-ing"
我記得是這樣!!有沒有高手解釋呢??
不定詞沒有意思, 介係詞有. 比如: 我喜歡游泳.
I like to swim. 這裏, 這個不定詞to只是標示
其後的動詞是包孕動詞, 沒有意思.
但是, 像 xx的關鍵, key to N/Ving, 你可以把
to 當成是那個"的", 對.....的貢獻, contribution
to Ving/N, 把 to 當成"對...的", devote oneself
to Ving/N 的 to 當成"獻身於.."裏的"於".
我試過文法書上所有 to 加 N/Ving, 都適用上面
的分別. 如果有人有反例, 歡迎提供.
--
[1;36m┌─────[33m◆[37mKKCITY[33m◆[36m─────┐[m [1;31;47m■[;47m [1;34mKKBOX[;32;47m [1;31m可立刻 聽音樂[1;31;47m ■[m [m
[1;36m│[31m bbs.kkcity.com.tw [36m│ [m [31;47m■■[32m所有想找的歌[1;33m通通不必等[35m [;31;47m■■[m [m
[1;36m└──[34m《[0;37mFrom:218.187.31.231 [1;34m》[36m──┘[m [1;31;47m■[;31;47m■[1;31m■[;4;30;47mhttp://www.kkbox.com.tw[;1;31;47m■[;31;47m■[1;31m■[m