Discussion:
請教這個句子的翻譯(有關go though, sideways)
(时间太久无法回复)
G***@bbs.wretch.cc
2007-09-18 05:16:47 UTC
Permalink
The sofa will only go through the door sideways.

其中 go throuth, sideways分別是代表什麼意思呢?

麻煩高手解疑~ 謝謝
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆譬algonb8.cs.nctu.edu.tw海
〝⊙ˍ⊙〞
2007-09-18 08:38:06 UTC
Permalink
Post by G***@bbs.wretch.cc
The sofa will only go through the door sideways.
其中 go throuth, sideways分別是代表什麼意思呢?
麻煩高手解疑~ 謝謝
必須斜個角度搬,沙發才進得去

sideways= obliquely

Loading...