Discussion:
"ㄧ定要幸福喔"這英文怎麼說!
(时间太久无法回复)
mysely
2004-04-10 09:07:03 UTC
Permalink
as title!!
是不是
happy as a clam
sure to be happy
我想我這樣翻,應該也可以吧

You would be happy. 妳一定會幸福的啦!
You must be happy. 妳一定要幸福喔~
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已相簿 http://www.wretch.twbbs.org/album 有佈景主題 速度很快於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將TN203-79-239-205.adsl.static.apol.com.tw海
找房子..努力找房子
2004-04-10 10:06:57 UTC
Permalink
Post by mysely
sure to be happy
我想我這樣翻,應該也可以吧
You would be happy. 妳一定會幸福的啦!
You must be happy. 妳一定要幸福喔~
must 有強迫人家必須要...的意思

但按中文看來 應是祝福之意
所以不應直接照中文的"一定"而翻成'must"
是不是可以譯成"Wish to be happy"呢
只是語氣沒中文那麼強烈就是了


--
╭─ Origin ─╗ 新綠園  bbs.sa.ncyu.edu.tw  ~ κλμ ─┤
├ Author ╡ 209113.N.ncyu.edu.tw 
mysely
2004-04-10 17:24:04 UTC
Permalink
Post by 找房子..努力找房子
Post by mysely
我想我這樣翻,應該也可以吧
You would be happy. 妳一定會幸福的啦!
You must be happy. 妳一定要幸福喔~
must 有強迫人家必須要...的意思
但按中文看來 應是祝福之意
所以不應直接照中文的"一定"而翻成'must"
是不是可以譯成"Wish to be happy"呢
只是語氣沒中文那麼強烈就是了
喔喔 我本來是語氣比較強烈些,結果打出來居然不是這麼一回事了 >//////<

嗯嗯 你說得很對,我會改掉這個毛病的,must不該直接翻成 一定。

感謝你:)


可是你的Wish to be happy,我聽得不太習慣

大概我聽慣了 We wish you a merry Christmas 這樣的句子了吧 :p
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已BLOG http://www.wretch.twbbs.org/blog 安西教練 我想寫日記 嗚嗚 U
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦 TN210-201-151-245.adsl.static.apol.com.tw海
Peacenik
2004-04-11 03:25:46 UTC
Permalink
Post by mysely
as title!!
是不是
happy as a clam
sure to be happy
我想我這樣翻,應該也可以吧
You would be happy. 妳一定會幸福的啦!
You must be happy. 妳一定要幸福喔~
You would be happy. 妳會很幸福
You must be happy. 妳一定很幸福

"You have a big smile on your face. You must be happy!"
--
Peacenik
Loading...