Discussion:
請問文法 來去動詞
(时间太久无法回复)
世界和平
2004-09-05 16:58:15 UTC
Permalink
請問,
來去動詞 go, come常與另一原形動詞連用
例, Let's go play. = Let's go and play.

它是指有一個來或去(go , come)的動作, 然後後面要再接另一個動作時產生這用法嗎?
但更常看到go + Ving , go shopping, go swimming..
為什麼這不能用原形動詞呢?
要怎麼區分啊...,我真的不知道加原形動詞的原由怎麼解釋???
另外,能幫我舉起個例子嗎? 特別是come的例子...
謝謝!!
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 218-171-246-226.dynamic.hin] [Login: **] [Post: 52]
湯姆
2004-09-06 11:13:49 UTC
Permalink
Post by 世界和平
請問,
來去動詞 go, come常與另一原形動詞連用
例, Let's go play. = Let's go and play.
它是指有一個來或去(go , come)的動作, 然後後面要再接另一個動作時產生這用法
嗎?
Post by 世界和平
但更常看到go + Ving , go shopping, go swimming..
為什麼這不能用原形動詞呢?
要怎麼區分啊...,我真的不知道加原形動詞的原由怎麼解釋???
另外,能幫我舉起個例子嗎? 特別是come的例子...
***************************
學了多年英文,卻總覺得掌握不住 go的一個用法。

直到最近才"恍然大悟",原來是"go=去"的說法害我不淺!
go不是"去"的意思!go to school是 to school才讓go to school
有"去"的意思。

在這種用法中,go的基本意思是" Let's go."中的 go。(開始/發動)
go 就是指發動(啟動)一個動作,而這個動作是需要你離開
你原來所處的位置(與原地分離)。看以下例子:

He has gone to Japan.
是說他已經"動身"前往日本了,已經完成"動身"這個動作,
他現在是在飛機上或已到了日本。

I have to go.
我必須"動身離開此處"了。(我必須走了)

Go and get your boss.
馬上動身找你們老闆來。若為強調"動身"與"找老闆來"
幾無時間間隔,可把 and省掉,表明直接發動 "找老闆來"
這個動作,Go get your boss.語氣更見急促。
至於 Go to get your boss.則是出發、動身的目的是 to get your boss,
在表現急迫性上遜於Go get your boss.一籌。
【至於 go shopping, go swimming則是成語,指到別的地方從事
某活動,如果了解了 go的本意,應該不會相混才對。】

※Go kiss her.
Come kiss me.(只是把中心轉移至說話者)
※個人天生就笨,無法像一般人只要把 go點出"去"的意思
就能把 go 的用法了透於心,須得細細分辨才能掌握其中竅門。
然而相信如我未能盡明的猶有其人,故仍把雕蟲小道
鬧得長篇累牘;恐又遭聰明看倌笑也。恕罪則個。
湯姆
2004-09-06 11:15:09 UTC
Permalink
Post by 世界和平
請問,
來去動詞 go, come常與另一原形動詞連用
例, Let's go play. = Let's go and play.
它是指有一個來或去(go , come)的動作, 然後後面要再接另一個動作時產生這用法
嗎?
Post by 世界和平
但更常看到go + Ving , go shopping, go swimming..
為什麼這不能用原形動詞呢?
要怎麼區分啊...,我真的不知道加原形動詞的原由怎麼解釋???
另外,能幫我舉起個例子嗎? 特別是come的例子...
***************************
學了多年英文,卻總覺得掌握不住 go的一個用法。

直到最近才"恍然大悟",原來是"go=去"的說法害我不淺!
go不是"去"的意思!go to school是 to school才讓go to school
有"去"的意思。

在這種用法中,go的基本意思是" Let's go."中的 go。(開始/發動)
go 就是指發動(啟動)一個動作,而這個動作是需要你離開
你原來所處的位置(與原地分離)。看以下例子:

He has gone to Japan.
是說他已經"動身"前往日本了,已經完成"動身"這個動作,
他現在是在飛機上或已到了日本。

I have to go.
我必須"動身離開此處"了。(我必須走了)

Go and get your boss.
馬上動身找你們老闆來。若為強調"動身"與"找老闆來"
幾無時間間隔,可把 and省掉,表明直接發動 "找老闆來"
這個動作,Go get your boss.語氣更見急促。
至於 Go to get your boss.則是出發、動身的目的是 to get your boss,
在表現急迫性上遜於Go get your boss.一籌。
【至於 go shopping, go swimming則是成語,指到別的地方從事
某活動,如果了解了 go的本意,應該不會相混才對。】

※Go kiss her.
Come kiss me.(只是把中心轉移至說話者)
※個人天生就笨,無法像一般人只要把 go點出"去"的意思
就能把 go 的用法了透於心,須得細細分辨才能掌握其中竅門。
然而相信如我未能盡明的猶有其人,故仍把雕蟲小道
鬧得長篇累牘;恐又遭聰明看倌笑也。恕罪則個。
一氣化三千
2004-09-06 14:02:57 UTC
Permalink
Great explanation.
Thank you!
Post by 湯姆
½Ð°Ý,
¨Ò, Let's go play. = Let's go and play.
¶Ü?
¦ý§ó±`¬Ý¨ìgo + Ving , go shopping, go swimming..
¬°¤°»ò³o¤£¯à¥Î­ì§Î°Êµü©O?
­n«ç»ò°Ï¤À°Ú...,§Ú¯uªº¤£ª¾¹D¥[­ì§Î°Êµüªº­ì¥Ñ«ç»ò¸ÑÄÀ???
¥t¥~,¯àÀ°§ÚÁ|°_­Ó¨Ò¤l¶Ü? ¯S§O¬Ocomeªº¨Ò¤l...
***************************
ª½¨ì³Ìªñ¤~"«éµM¤j®©"¡A­ì¨Ó¬O"go=¥h"ªº»¡ªk®`§Ú¤£²L¡I
go¤£¬O"¥h"ªº·N«ä¡Igo to school¬O to school¤~Åýgo to school
¦³"¥h"ªº·N«ä¡C
¦b³oºØ¥Îªk¤¤¡Agoªº°ò¥»·N«ä¬O" Let's go."¤¤ªº go¡C(¶}©l/µo°Ê)
He has gone to Japan.
¥L²{¦b¬O¦b­¸¾÷¤W©Î¤w¨ì¤F¤é¥»¡C
I have to go.
§Ú¥²¶·"°Ê¨­Â÷¶}¦¹³B"¤F¡C(§Ú¥²¶·¨«¤F)
Go and get your boss.
°¨¤W°Ê¨­§ä§A­Ì¦ÑÁó¨Ó¡C­Y¬°±j½Õ"°Ê¨­"»P"§ä¦ÑÁó¨Ó"
´XµL®É¶¡¶¡¹j¡A¥i§â and¬Ù±¼¡Aªí©úª½±µµo°Ê "§ä¦ÑÁó¨Ó"
¦Ü©ó Go to get your boss.«h¬O¥Xµo¡B°Ê¨­ªº¥Øªº¬O to get your boss¡A
¡i¦Ü©ó go shopping, go swimming«h¬O¦¨»y¡A«ü¨ì§Oªº¦a¤è±q¨Æ
¬Y¬¡°Ê¡A¦pªG¤F¸Ñ¤F goªº¥»·N¡AÀ³¸Ó¤£·|¬Û²V¤~¹ï¡C¡j
¡°Go kiss her.
Come kiss me.(¥u¬O§â¤¤¤ßÂಾ¦Ü»¡¸ÜªÌ)
´N¯à§â go ªº¥Îªk¤F³z©ó¤ß¡A¶·±o²Ó²Ó¤À¿ë¤~¯à´x´¤¨ä¤¤Â¬ªù¡C
µM¦Ó¬Û«H¦p§Ú¥¼¯àºÉ©úªºµS¦³¨ä¤H¡A¬G¤´§âÀJÂΤp¹D
¾x±oªø½g²ÖÃ|¡F®£¤S¾DÁo©ú¬Ý­¾¯º¤]¡C®¤¸o«h­Ó¡C
湯姆
2004-09-06 23:36:13 UTC
Permalink
Post by 一氣化三千
Great explanation.
Thank you!
****************************
I appreciate your encouragement!
***************************
Post by 一氣化三千
Post by 湯姆
Post by 世界和平
請問,
來去動詞 go, come常與另一原形動詞連用
例, Let's go play. = Let's go and play.
它是指有一個來或去(go , come)的動作, 然後後面要再接另一個動作時產生這用

Post by 一氣化三千
Post by 湯姆
嗎?
Post by 世界和平
但更常看到go + Ving , go shopping, go swimming..
為什麼這不能用原形動詞呢?
要怎麼區分啊...,我真的不知道加原形動詞的原由怎麼解釋???
另外,能幫我舉起個例子嗎? 特別是come的例子...
***************************
學了多年英文,卻總覺得掌握不住 go的一個用法。
直到最近才"恍然大悟",原來是"go=去"的說法害我不淺!
go不是"去"的意思!go to school是 to school才讓go to school
有"去"的意思。
在這種用法中,go的基本意思是" Let's go."中的 go。(開始/發動)
go 就是指發動(啟動)一個動作,而這個動作是需要你離開
He has gone to Japan.
是說他已經"動身"前往日本了,已經完成"動身"這個動作,
他現在是在飛機上或已到了日本。
I have to go.
我必須"動身離開此處"了。(我必須走了)
Go and get your boss.
馬上動身找你們老闆來。若為強調"動身"與"找老闆來"
幾無時間間隔,可把 and省掉,表明直接發動 "找老闆來"
這個動作,Go get your boss.語氣更見急促。
至於 Go to get your boss.則是出發、動身的目的是 to get your boss,
在表現急迫性上遜於Go get your boss.一籌。
【至於 go shopping, go swimming則是成語,指到別的地方從事
某活動,如果了解了 go的本意,應該不會相混才對。】
※Go kiss her.
Come kiss me.(只是把中心轉移至說話者)
※個人天生就笨,無法像一般人只要把 go點出"去"的意思
就能把 go 的用法了透於心,須得細細分辨才能掌握其中竅門。
然而相信如我未能盡明的猶有其人,故仍把雕蟲小道
鬧得長篇累牘;恐又遭聰明看倌笑也。恕罪則個。
一氣化三千
2004-09-07 01:01:02 UTC
Permalink
Post by 湯姆
Post by 一氣化三千
Great explanation.
Thank you!
****************************
I appreciate your encouragement!
***************************
My pleasure! : )
Post by 湯姆
Post by 一氣化三千
Post by 湯姆
½Ð°Ý,
¨Ò, Let's go play. = Let's go and play.
ªk
Post by 一氣化三千
Post by 湯姆
¶Ü?
¦ý§ó±`¬Ý¨ìgo + Ving , go shopping, go swimming..
¬°¤°»ò³o¤£¯à¥Î­ì§Î°Êµü©O?
­n«ç»ò°Ï¤À°Ú...,§Ú¯uªº¤£ª¾¹D¥[­ì§Î°Êµüªº­ì¥Ñ«ç»ò¸ÑÄÀ???
¥t¥~,¯àÀ°§ÚÁ|°_­Ó¨Ò¤l¶Ü? ¯S§O¬Ocomeªº¨Ò¤l...
***************************
ª½¨ì³Ìªñ¤~"«éµM¤j®©"¡A­ì¨Ó¬O"go=¥h"ªº»¡ªk®`§Ú¤£²L¡I
go¤£¬O"¥h"ªº·N«ä¡Igo to school¬O to school¤~Åýgo to school
¦³"¥h"ªº·N«ä¡C
¦b³oºØ¥Îªk¤¤¡Agoªº°ò¥»·N«ä¬O" Let's go."¤¤ªº go¡C(¶}©l/µo°Ê)
He has gone to Japan.
¥L²{¦b¬O¦b­¸¾÷¤W©Î¤w¨ì¤F¤é¥»¡C
I have to go.
§Ú¥²¶·"°Ê¨­Â÷¶}¦¹³B"¤F¡C(§Ú¥²¶·¨«¤F)
Go and get your boss.
°¨¤W°Ê¨­§ä§A­Ì¦ÑÁó¨Ó¡C­Y¬°±j½Õ"°Ê¨­"»P"§ä¦ÑÁó¨Ó"
´XµL®É¶¡¶¡¹j¡A¥i§â and¬Ù±¼¡Aªí©úª½±µµo°Ê "§ä¦ÑÁó¨Ó"
¦Ü©ó Go to get your boss.«h¬O¥Xµo¡B°Ê¨­ªº¥Øªº¬O to get your boss¡A
¡i¦Ü©ó go shopping, go swimming«h¬O¦¨»y¡A«ü¨ì§Oªº¦a¤è±q¨Æ
¬Y¬¡°Ê¡A¦pªG¤F¸Ñ¤F goªº¥»·N¡AÀ³¸Ó¤£·|¬Û²V¤~¹ï¡C¡j
¡°Go kiss her.
Come kiss me.(¥u¬O§â¤¤¤ßÂಾ¦Ü»¡¸ÜªÌ)
´N¯à§â go ªº¥Îªk¤F³z©ó¤ß¡A¶·±o²Ó²Ó¤À¿ë¤~¯à´x´¤¨ä¤¤Â¬ªù¡C
µM¦Ó¬Û«H¦p§Ú¥¼¯àºÉ©úªºµS¦³¨ä¤H¡A¬G¤´§âÀJÂΤp¹D
¾x±oªø½g²ÖÃ|¡F®£¤S¾DÁo©ú¬Ý­¾¯º¤]¡C®¤¸o«h­Ó¡C
John Smith
2004-09-07 02:40:11 UTC
Permalink
Post by 湯姆
學了多年英文,卻總覺得掌握不住 go的一個用法。
直到最近才"恍然大悟",原來是"go=去"的說法害我不淺!
go不是"去"的意思!go to school是 to school才讓go to school
有"去"的意思。
在這種用法中,go的基本意思是" Let's go."中的 go。(開始/發動)
go 就是指發動(啟動)一個動作,而這個動作是需要你離開
那去是什麼意思?「我明天將去台北」,這個句子難道不是暗示
「我」目前不在台北嗎?難道不是暗示「我」明天將離開「我」原來
所在的地方嗎?
Post by 湯姆
He has gone to Japan.
是說他已經"動身"前往日本了,已經完成"動身"這個動作,
他現在是在飛機上或已到了日本。
能否解釋一下「他已經去日本了」和「他已經動身前往日本了」有何
不同?

動身不一定是去,動身只表示離開原處.來也是離開原處,動身也可
能是來呀,為什麼一定是去?

你何時可以動身到我這裡來?
Post by 湯姆
I have to go.
我必須"動身離開此處"了。(我必須走了)
「我必須走了」和「我該去了」有何不同?
Post by 湯姆
Go and get your boss.
馬上動身找你們老闆來。若為強調"動身"與"找老闆來"
幾無時間間隔,可把 and省掉,表明直接發動 "找老闆來"
這個動作,Go get your boss.語氣更見急促。
能否解釋一下「去將你的老闆找來」和「馬上動身找你們老闆來」有
何不同?
Post by 湯姆
至於 Go to get your boss.則是出發、動身的目的是 to get your boss,
在表現急迫性上遜於Go get your boss.一籌。
go to 後面不能加不定詞吧?有 go to V 這種句法嗎?至少也要是
go to Ving吧?
Post by 湯姆
【至於 go shopping, go swimming則是成語,指到別的地方從事
某活動,如果了解了 go的本意,應該不會相混才對。】
「去購物」,「去游泳」有什麼不對嗎?
Post by 湯姆
※Go kiss her.
去親她.
Post by 湯姆
Come kiss me.(只是把中心轉移至說話者)
來親我.
Post by 湯姆
※個人天生就笨,無法像一般人只要把 go點出"去"的意思
就能把 go 的用法了透於心,須得細細分辨才能掌握其中竅門。
然而相信如我未能盡明的猶有其人,故仍把雕蟲小道
鬧得長篇累牘;恐又遭聰明看倌笑也。恕罪則個。
實在看不懂為什麼 go 不是「去」.

继续阅读narkive:
Loading...