Discussion:
請問這句怎麼翻?
(时间太久无法回复)
recover
2008-05-13 03:12:04 UTC
Permalink
"投資有時候需要忍耐"這句怎麼翻譯呢?
謝謝唷!
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 61-63-106-86.nty.dynamic.ls] [Login: 91] [Post: 18]
㊣人生就是不斷的後悔
2008-05-13 14:58:56 UTC
Permalink
Post by recover
"投資有時候需要忍耐"這句怎麼翻譯呢?
謝謝唷!
http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freetrans/freesent.aspx?s=
 
--
蒙帝派松正體中文計畫 (4/23) - 如何隱身 - SPAM - 英國殺人笑話
http://www.wretch.cc/blog/journeyman&article_id=14377810
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
 ■法外科學暨工程顧問公司■  http://www.wretch.cc/blog/journeyman/
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐    KKCITY 市民小密技 -文章標題上-  ◣
│ bbs.kkcity.com.tw │   Ctrl+y 可設定單篇文章加密
└──《From:59.115.214.218 》──┘ ◤  Shift+y 可設定單篇文章密碼
--
www.yentzu.idv.tw
2008-05-14 00:57:34 UTC
Permalink
When it comes to investment, patience is the better part of intelligence.

www.yentzu.idv.tw
Post by recover
"投資有時候需要忍耐"這句怎麼翻譯呢?
謝謝唷!
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 61-63-106-86.nty.dynamic.ls] [Login: 91] [Post: 18]
---
Posted via news://freenews.netfront.net
Complaints to ***@netfront.net
Kasey Chang 小張
2008-05-16 21:18:05 UTC
Permalink
Post by recover
"投資有時候需要忍耐"這句怎麼翻譯呢?
While investing, patience is sometimes needed.
--
小張寫於 5/16/2008 2:17:37 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
busy bees
2008-05-17 15:51:25 UTC
Permalink
Investment takes time.
Post by recover
"投資有時候需要忍耐"這句怎麼翻譯呢?
謝謝唷!
--
 ◥◣ │◢ 我說拔辣!!◣╭─────────╮   ◢香蕉!!◣ \ ◢◤ˋ 
ˋ ˊ▊ ●◤◥ ◤│ IP:140.123.174.1▂▃▅▆▇  ◥ ◤◥ ● ▊" ˊ
 "  " ▋╯ ▁▃ DN:bala.twbbs.org│    ╰◢◤ " 
∵  ∵▌▂▃▄▅▆▇█ ╰─────────╯《中正資管‧芭樂的故鄉》 ▋! 
 !◢◤   FR: 220-143-246-245.dynamic.hinet.net   ◢◤ ◢
Loading...