Discussion:
單複數
(时间太久无法回复)
D***@kkcity.com.tw
2007-06-25 14:20:46 UTC
Permalink
A student at the university should attend classes regularly and hand in his/her
^^請問這裡改成單數會影響原意?
assignments on time.
--
一門/堂課(不翹課/準時交作業),其他門/堂不必(光這個就很奇怪了)。然後這個
(不翹課/
準時交作業)的課是哪個呢?文裡也沒有交代,因為語意過於模糊所以不恰當(也不
符合實際情形)
但是如果改成

Students at the university should attend class regularly and hand it their....
^^^在這裡某書卻是正確的?
我該如何判斷語義?

另外請教一下someone left his stove on back in his apartment.
^^^^^^^^^^^^^這裡的stove是指暖爐嗎?
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢ ◤ 找歌最方便 KKBOX 歌詞搜尋!!
│ bbs.kkcity.com.tw │ \^_^ /  ★http://www.kkbox.com.tw★
└──《From:219.86.102.232 》──┘   ◤ 唱片公司授權,音樂盡情下載
--
DJ
2007-06-25 15:03:01 UTC
Permalink
Post by D***@kkcity.com.tw
但是如果改成
Students at the university should attend class regularly and hand it their....
^^^在這裡某書卻是正確的?
我該如何判斷語義?
我查了Google Books(books.google.com)還真的有(比"attend classes"少些,單
是差距不是很大)。

這時候的用法類似"go to school","attend class"就是指"上課"這個動作,意思
和"attend classes"沒差別,說法不同而已。
Post by D***@kkcity.com.tw
另外請教一下someone left his stove on back in his apartment.
^^^^^^^^^^^^^這裡的stove是指暖爐嗎?
stove可以是很多種類,要看內文才知道(我第一個念頭是煮菜用的stove)
Loading...