Discussion:
how to save a life
(时间太久无法回复)
boboguy
2008-09-26 12:47:17 UTC
Permalink
其中一段歌詞:

Step one, you say we need to talk=>請問"step one"是"一開始"的意思嗎?
He walks, you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through=>請問"right on through"是什麼意思呢?
Some sort of window to your right=>請問這一句是什麼意思?某種窗戶在你右邊?
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came

感謝指教~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢ 我的部落格音樂盒 ◣New!…………
│ bbs.kkcity.com.tw │   http://www.kkbox.com.tw/blogmusic  
└──《From:220.136.182.139 》──┘……………◥ 合法授權。聰明分享  ◤
--
㊣贛林老木老枝歪
2008-09-27 02:14:07 UTC
Permalink
※ 引述《boboguy (boboguy)》之銘言:
Post by boboguy
Step one, you say we need to talk=>請問"step one"是"一開始"的意思嗎?
第一步。
Post by boboguy
He walks, you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through=>請問"right on through"是什麼意思呢?
這兩句是連起來的。

"You stare politely right on through some sort of window to your right"
Post by boboguy
Some sort of window to your right=>請問這一句是什麼意思?某種窗戶在你右邊?
就是啊。
 
--
蒙帝派松正體中文計畫 (4/23) - 如何隱身 - SPAM - 英國殺人笑話
http://www.wretch.cc/blog/journeyman&article_id=14377810
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
 ■法外科學暨工程顧問公司■  http://www.wretch.cc/blog/journeyman/
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ (((((((( KKCITY電話聊天廣場 ))))))))
│ bbs.kkcity.com.tw │  ♂http://www.kkcity.com.tw/phone/♀
└──《From:59.115.194.159 》──┘    來電約會‧幫你預約完美情人!!/
--
Kasey Chang 小張
2008-09-27 02:32:08 UTC
Permalink
Post by boboguy
Step one, you say we need to talk=>請問"step one"是"一開始"的意思嗎?
Yes
Post by boboguy
He walks, you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through=>請問"right on through"是什麼意思呢?
same as "straight through"
Post by boboguy
Some sort of window to your right=>請問這一句是什麼意思?某種窗戶在你右邊?
Yes, that's all it means (and it rhymes)
Post by boboguy
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came
--
小張寫於 9/26/2008 7:31:22 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
boboguy
2008-09-27 03:12:01 UTC
Permalink
Post by Kasey Chang 小張
Post by boboguy
Step one, you say we need to talk=>請問"step one"是"一開始"的意思嗎?
Yes
Post by boboguy
He walks, you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through=>請問"right on through"是什麼意思呢?
same as "straight through"
Post by boboguy
Some sort of window to your right=>請問這一句是什麼意思?某種窗戶在你右邊?
Yes, that's all it means (and it rhymes)
Post by boboguy
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came
感謝兩位的解答
再請問一下

Try to slip past his defense
Without granting innocence

請問granting innocence是"裝無辜"的意思嗎?

感謝指教~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢◣  線上享樂‧功能再升級 ◢ ◤
│ bbs.kkcity.com.tw │  192K   http://www.kkbox.com \^_^ / 
└──《From:220.136.178.66 》──┘ ◥◤   免下載‧高音質聽到飽    ◤
--

Loading...