Discussion:
請問一下"危機就是轉機"英文
(时间太久无法回复)
就是要當壞男人
2007-04-24 17:53:59 UTC
Permalink
一般都怎麼說的呢
謝謝

--
藉由了解他人的生命歷程
近而豐富自我的生命厚度

--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│  ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [61.229.100.177] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
Kasey Chang 小張
2007-04-26 04:46:31 UTC
Permalink
Post by 就是要當壞男人
一般都怎麼說的呢
Risks are opportunities.

Or if you prefer the Star Trek version...

Ferengi Rules of Acquisition
RULE 62. THE RISKIER THE ROAD, THE GREATER THE PROFIT.
--
小張寫於 4/25/2007 9:44:36 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
Madhex
2007-05-01 13:49:53 UTC
Permalink
Or crisis means turning point.
Post by Kasey Chang 小張
Post by 就是要當壞男人
一般都怎麼說的呢
Risks are opportunities.
Or if you prefer the Star Trek version...
Ferengi Rules of Acquisition
RULE 62. THE RISKIER THE ROAD, THE GREATER THE PROFIT.
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: eagle.seed.net.tw] [Login: 28] [Post: 44]
Loading...