Discussion:
[問題] may 在疑問句中能當「可能」嗎?
(时间太久无法回复)
適之
2007-08-26 07:44:55 UTC
Permalink
請問 may 在疑問句中可以意思是 "可能" 嗎?
黃宣範是這麼說的:
-----------------
(黃宣範:《現代英文文法精通》, pp. 108-109.)
may, must在疑問句中沒有epistemic sense:

John may go home. (這(1)句中文有 a.b. 兩個可能).....(1)

a) permission : John可以回家
b) possibility : John可能會回家

但是,

May John go home? .................................(2)

(2)這句中文只能是:-----John可以回家嗎?

John may have already left. (John可能已經走了).....(3)

如果是問John可能不可能已走了:

*(錯)May John have already left?

要說(4)才對:

Is it possible that John may have already left?......(4)

--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 163.27.116.116] [Login: **] [Post: 58]
適之
2007-08-26 07:45:39 UTC
Permalink
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2007/08/23/2003375559

但是在這一段文章中:(從文章頭開始抄起,沒有省略)

A few days ago, while shopping at Ikea, something caught my eye. Affixed
to the underside of some common plastic product was a sticker that read
"Made in the People's Republic of China." I don't recall having seen such
a label before. Might it represent China's next move drawn from the
"united front" strategy?

這最後一句中:

Might it represent China's next move drawn from the "united front" strategy?

"Might"這一字似乎是"可能"的意思,這種用法對嗎?
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 163.27.116.116] [Login: **] [Post: 59]
DJ
2007-08-26 12:58:57 UTC
Permalink
Post by 適之
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2007/08/23/2003375559
但是在這一段文章中:(從文章頭開始抄起,沒有省略)
A few days ago, while shopping at Ikea, something caught my eye. Affixed
to the underside of some common plastic product was a sticker that read
"Made in the People's Republic of China." I don't recall having seen such
a label before. Might it represent China's next move drawn from the
"united front" strategy?
Might it represent China's next move drawn from the "united front" strategy?
"Might"這一字似乎是"可能"的意思,這種用法對嗎?


Loading...