Discussion:
不懂的一段
(时间太久无法回复)
D***@kkcity.com.tw
2007-05-31 16:10:35 UTC
Permalink
She was the protectress of dewy youth.
^^^^^^^^^^ 點解 謝謝解答:)
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢ ╱  想要成立班系社團站台嗎? 
│ bbs.kkcity.com.tw │ █▉ ─ KKcity即日起開放BBS站申請囉!
└──《From:219.86.103.25 》──┘ ◥ ╲ 免程式技術、硬體成本的選擇!!
--
Kasey Chang 小張
2007-05-31 22:00:52 UTC
Permalink
Post by D***@kkcity.com.tw
She was the protectress of dewy youth.
^^^^^^^^^^ 點解 謝謝解答:)
Dewy in this case means fresh, crisp, brand new.

You know what is "dew", right? In the morning?
--
小張寫於 5/31/2007 3:00:09 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
D***@kkcity.com.tw
2007-06-01 05:30:37 UTC
Permalink
Post by Kasey Chang 小張
Post by D***@kkcity.com.tw
She was the protectress of dewy youth.
^^^^^^^^^^ 點解 謝謝解答:)
Dewy in this case means fresh, crisp, brand new.
You know what is "dew", right? In the morning?
嬰兒?
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐▇─┐ 優質連線服務隆/重/豋/場!!
│ bbs.kkcity.com.tw │┴  └─▇  KKADSL 帶你環遊全世界
└──《From:219.81.237.89 》──┘ KKADSL ┴ http://adsl.kkcity.com.tw
--

Loading...