Discussion:
[問題]補價差的英文
(时间太久无法回复)
*張12*019*
2004-11-09 17:31:29 UTC
Permalink
請問補價差的英文
或價差的英文該怎麼表示比較好呢?
先謝謝呢:)
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 210.71.249.66] [Login: **] [Post: 5]
女人都有妄想症嗎?!
2004-11-09 18:38:11 UTC
Permalink
Post by *å¼µ12*019*
請問補價差的英文
或價差的英文該怎麼表示比較好呢?
先謝謝呢:)
pay the difference
--
[1;35;***@yahoo.com
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: misun01.mc.ntu.edu.tw
John Doe
2004-11-09 20:17:41 UTC
Permalink
Post by *å¼µ12*019*
請問補價差的英文
或價差的英文該怎麼表示比較好呢?
先謝謝呢:)
price adjustment
Yun
2004-11-10 08:36:42 UTC
Permalink
旅館專業術語的補差額是

supplement
Post by 女人都有妄想症嗎?!
Post by *å¼µ12*019*
請問補價差的英文
或價差的英文該怎麼表示比較好呢?
先謝謝呢:)
pay the difference
--
※ Origin: 碧海藍天 <bbs.ntit.edu.tw> 
◆ From: server-55.nat.stut.edu.tw

继续阅读narkive:
Loading...