Discussion:
高中文法
(时间太久无法回复)
ㄚBEN
2008-09-02 04:51:31 UTC
Permalink
考題:高中

題目:

After they were married, the young king was often
impressed by how smart his wife was, and he usually ______ it
well when she proved him wrong.
( ) (A) had (B) brought (C) took (D) thought


提問:
我以為是 D
--
他曾對我形容阿利雅
說她自河邊浴罷歸來的模樣
那濕淋淋的紗龍
緊貼著飽滿婀娜的胴體
就像一顆榴連初裂
一種令人垂涎又難忍的氣味
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│  ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [61.216.148.194] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
㊣我恨你,鴨嘴獸泰瑞
2008-09-02 09:48:29 UTC
Permalink
Post by ㄚBEN
考題:高中
題目:
After they were married, the young king was often
impressed by how smart his wife was, and he usually ______ it
well when she proved him wrong.
( ) (A) had (B) brought (C) took (D) thought
提問:
我以為是 D
我猜這是考習慣用法或片語,所以是C吧

take it well (這有在高中課程中嗎?)
 
--
蒙帝派松正體中文計畫 (4/23) - 如何隱身 - SPAM - 英國殺人笑話
http://www.wretch.cc/blog/journeyman&article_id=14377810
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
 ■法外科學暨工程顧問公司■  http://www.wretch.cc/blog/journeyman/
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢ ◤ 動態歌詞 讓你成為K歌之王!
│ bbs.kkcity.com.tw │ \^_^ /  ★ http://www.kkbox.com.tw ★
└──《From:59.115.204.232 》──┘   ◤ 唱片公司授權,音樂盡情下載
--
w***@bbs.csie.ncu.edu.tw
2008-09-02 15:15:23 UTC
Permalink
take it well 上下文可能比較適當
Post by ㄚBEN
考題:高中
題目:
After they were married, the young king was often
impressed by how smart his wife was, and he usually ______ it
well when she proved him wrong.
( ) (A) had (B) brought (C) took (D) thought
提問:
我以為是 D
--
 ◎ Origin: 中央松濤站□bbs.csie.ncu.edu.tw From: outflows.astro.ncu.edu.tw
ㄚBEN
2008-09-04 17:21:52 UTC
Permalink
※ 引述《***@bbs.csie.ncu.edu.tw ( )》之銘言:
: take it well 上下文可能比較適當
理解成
覺得還好?



: > After they were married, the young king was often
: > impressed by how smart his wife was, and he usually ______ it
: > well when she proved him wrong.
: > ( ) (A) had (B) brought (C) took (D) thought
: > 提問:
: > 我以為是 D

--
他曾對我形容阿利雅
說她自河邊浴罷歸來的模樣
那濕淋淋的紗龍
緊貼著飽滿婀娜的胴體
就像一顆榴連初裂
一種令人垂涎又難忍的氣味
--
╭──── Origin:<不良牛牧場> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│  ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [61.224.205.251] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免費撥接→電話:40586000→帳號:zoo→密碼:zoo》 ◣◣◢ ─╯
ER
2008-09-05 18:32:40 UTC
Permalink
Post by ㄚBEN
: take it well 上下文可能比較適當
理解成
覺得還好?
take it well 坦然接受

原句:年輕的國王在睿智的妻子證明他是錯的時候往往有雅量地坦然接受。

--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 116-59-176-195.dynamic.hine] [Login: **] [Post: 0]
Kasey Chang 小張
2008-09-10 01:32:41 UTC
Permalink
Post by ㄚBEN
考題:高中
題目:
After they were married, the young king was often
impressed by how smart his wife was, and he usually ______ it
well when she proved him wrong.
( ) (A) had (B) brought (C) took (D) thought
提問:
我以為是 D
C, actually. Look up the expression "took it well".
--
小張寫於 9/9/2008 6:32:14 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
Loading...