Discussion:
請問到底要怎麼分外國人的姓與名阿..
(时间太久无法回复)
sophisca
2004-02-20 10:21:15 UTC
Permalink
請問角@下
對於外國人的名字
我實在沒啥概念阿
到底要怎麼區分外國人的姓與名呢
以下幾個名字請大家解說一下囉
Andrew Lepp
Heather Gibson
Kau Ah Keng(應該是韓國人的名字)
Judy Lee Li Cheng
Mark E. Havitz
還有他們都會寫縮寫要怎麼寫呢.....
而且好像有很多種寫法是嗎
因為我常看到很多不同的寫法....
幫一下我喔
謝謝

--
※ 來源:‧靜宜大學計算機中心bbs站 bbs.pu.edu.tw‧[FROM: 61-223-144-100.HINET]
WRESTLE MANIA
2004-02-20 13:52:26 UTC
Permalink
基本上...

英文姓名都是先寫名(First Name)..後寫姓(Last Name/Surname)

如果是姓先寫...會加個"," 再寫名

ie. Michael Jordan or Jordan, Michael
名 姓

有的有Middle Name, 大都會縮寫
Post by sophisca
對於外國人的名字
我實在沒啥概念阿
到底要怎麼區分外國人的姓與名呢
以下幾個名字請大家解說一下囉
Andrew Lepp
F L
Post by sophisca
Heather Gibson
F L
Post by sophisca
Kau Ah Keng(應該是韓國人的名字)
F L
Post by sophisca
Judy Lee Li Cheng
F L 這個我想是中國女姓婚後冠的夫姓
Post by sophisca
Mark E. Havitz
F M L

Just for reference.
Feel free to correct me.^^
Post by sophisca
還有他們都會寫縮寫要怎麼寫呢.....
而且好像有很多種寫法是嗎
因為我常看到很多不同的寫法....
幫一下我喔
謝謝

--
◤ ▆  `▆ ╭╯ ○ ╮-┴╯╮ ┼ ╮-┴╮ ▆ ▆ ` ◤◤ .- ' .-╲ ◣
  ◣◣◤◤ ╭╯-┬╯┤┴┴╭ ┼╭」四  ◣◣◤◤◣◣' .- .- ' ◣◣-◤
 ◣◣-◤◣-◤╰-╭│╯├ Θ │|┴ │ =|= ◣◣-◤◣-◤  育達‧綠憶情懷 BBS ▆ 
◣▇▆▇╰-╮.╰|╯╯╮ο(。╮╯ 月 ╯/(乂 ▇╭-╯▇▆▇ bbs.ydu.edu.tw .◤m
 Author: cloudfox 從 61-223-145-190.HINET-IP.hinet.net 發表
s***@fssas.edu.hk
2019-11-14 08:52:17 UTC
Permalink
ªÚšà
2004-02-21 10:14:45 UTC
Permalink
我有看過台灣的寫法是:
陳麗安 (Judy Chen)
她的簽名檔為: Judy L. Chen
請問, Judy L. Chen 為何要這樣寫呢?是什麼意思??
(L.-->中Li的縮寫)
Post by WRESTLE MANIA
基本上...
英文姓名都是先寫名(First Name)..後寫姓(Last Name/Surname)
如果是姓先寫...會加個"," 再寫名
ie. Michael Jordan or Jordan, Michael
名 姓
有的有Middle Name, 大都會縮寫
Post by sophisca
對於外國人的名字
我實在沒啥概念阿
到底要怎麼區分外國人的姓與名呢
以下幾個名字請大家解說一下囉
Andrew Lepp
F L
Post by sophisca
Heather Gibson
F L
Post by sophisca
Kau Ah Keng(應該是韓國人的名字)
F L
Post by sophisca
Judy Lee Li Cheng
F L 這個我想是中國女姓婚後冠的夫姓
Post by sophisca
Mark E. Havitz
F M L
Just for reference.
Feel free to correct me.^^
Post by sophisca
還有他們都會寫縮寫要怎麼寫呢.....
而且好像有很多種寫法是嗎
因為我常看到很多不同的寫法....
幫一下我喔
謝謝
--
好康訊息!
Openfind 提供免費撥接電話:40508888
帳號:openfind 密碼:openfind
--
http://bbs.openfind.com.tw
※來源:211.72.*
Blah
2004-02-21 17:10:34 UTC
Permalink
œÐ°ÑŠÒ
Judy ¬OŠo­^€åªº first name ©Ò¥H©ñ«e­±
Chen ¬O "³¯", ¬OŠoªº last name ©ñ«á­±
«ÜŠh€€°ê€H§â€€€åŠWŠr·í middle name,
¥i¯àŠo§â"ÄRŠw" ªº«÷­µ·í middle name §a
³¯ÄRŠw (Judy Chen)
ŠoªºÃ±ŠWÀɬ°: Judy L. Chen
œÐ°Ý, Judy L. Chen ¬°Šó­n³oŒËŒg©O?¬O€°»ò·N«ä??
(L.-->€€LiªºÁYŒg)
°ò¥»€W...
­^€å©mŠW³£¬O¥ýŒgŠW(First Name)..«áŒg©m(Last Name/Surname)
ŠpªG¬O©m¥ýŒg...·|¥[­Ó"," ŠAŒgŠW
ie. Michael Jordan or Jordan, Michael
ŠW ©m
Š³ªºŠ³Middle Name, €j³£·|ÁYŒg
¹ï©ó¥~°ê€HªºŠWŠr
§Ú¹êŠbšSÔ£·§©Àªü
šì©³­n«ç»ò°Ï€À¥~°ê€Hªº©m»PŠW©O
Andrew Lepp
F L
Heather Gibson
F L
Kau Ah Keng(À³žÓ¬OÁú°ê€HªºŠWŠr)
F L
Judy Lee Li Cheng
F L ³o­Ó§Ú·Q¬O€€°ê€k©m±B«á«aªº€Ò©m
Mark E. Havitz
F M L
Just for reference.
Feel free to correct me.^^
ÁÙŠ³¥L­Ì³£·|ŒgÁYŒg­n«ç»òŒg©O.....
ŠÓ¥BŠn¹³Š³«ÜŠhºØŒgªk¬O¶Ü
Š]¬°§Ú±`¬Ýšì«ÜŠh€£ŠPªºŒgªk....
ÁÂÁÂ
BonVoyage 24/7
2004-02-21 11:37:33 UTC
Permalink
嗯....除了有縮寫的意思外
妳可以看到有很多外國人的名字都是一長串嚇死人
當外國寶寶出生的時候,很多人都可以給他名字
至於對外,他想讓對方知道他哪個名字
就是由他自己決定的
所以,當外國人不想讓人知道他其中一個名字,也會以縮寫代替
==> "芳兒" <***@bbs.openfind.com.tw>, 看板: English 提到:
: 我有看過台灣的寫法是:
: 陳麗安 (Judy Chen)
: 她的簽名檔為: Judy L. Chen
: 請問, Judy L. Chen 為何要這樣寫呢?是什麼意思??
: (L.-->中Li的縮寫)
: ※ 引述《***@bbs.ydu.edu.tw ( WRESTLE MANIA)》之銘言:
: > 基本上...
: > 英文姓名都是先寫名(First Name)..後寫姓(Last Name/Surname)
: > 如果是姓先寫...會加個"," 再寫名
: > ie. Michael Jordan or Jordan, Michael
: > 名 姓
: > 有的有Middle Name, 大都會縮寫
: > F L
: > F L
: > F L
: > F L 這個我想是中國女姓婚後冠的夫姓
: > F M L
: > Just for reference.
: > Feel free to correct me.^^

--
◎龍貓資訊天地(bbs.mgt.ncu.edu.tw)
◎[cudeta]From: 61-231-88-66.HINET-IP.hinet.net
s***@fssas.edu.hk
2019-11-14 08:56:39 UTC
Permalink
继续阅读narkive:
Loading...