Discussion:
請問文法~~~
(时间太久无法回复)
l***@kkcity.com.tw
2009-02-06 17:09:30 UTC
Permalink
看到一個句子:

The Star Corporation is renowned for its employee benefit package,

which allows it to offer a lower salary than its competitors and

still minimize staff turnover.

句中的minimize是當動詞?..若當動詞那為啥allow有加s,而minimize不用加s呢?

No2:

New innovations in RD have departed from traditional apporaches to

designing the product.

句中的designing該翻成什麼比較好?他的詞性是?..為啥不只用design就好?
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ★  人人可架站,經營社群聯誼天地  ★
│ bbs.kkcity.com.tw │ 歡迎社團/班系/歌友/藝文創作/公益申請
└──《From:218.172.195.150 》──┘ 到 KKCity 開設自己喜愛的主題BBS站
--
快樂男生
2009-02-07 13:28:41 UTC
Permalink
※ 引述《lorenchen ( )》之銘言:
Post by l***@kkcity.com.tw
The Star Corporation is renowned for its employee benefit package,
which allows it to offer a lower salary than its competitors and
still minimize staff turnover.
句中的minimize是當動詞?..若當動詞那為啥allow有加s,而minimize不用加s呢?
我認為

原句的"and" 是連接 offer 跟 minimize,

所以是動詞沒錯
Post by l***@kkcity.com.tw
New innovations in RD have departed from traditional apporaches to
designing the product.
句中的designing該翻成什麼比較好?他的詞性是?..為啥不只用design就好?
這裡的 "to"是當「介係詞」用,不是「不定詞」

另外,

departed from 概念A to 概念B

這句裡,概念A是"traditional approaches",是一組名詞

對應的概念B就一定得是名詞

因此,design只好無奈的變成動名詞 designing




以上,個人意見

參考看看囉~

--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ (((((((( KKCITY電話聊天廣場 ))))))))
│ bbs.kkcity.com.tw │  ♂http://www.kkcity.com.tw/phone/♀
└──《From:61.229.138.122 》──┘    來電約會‧幫你預約完美情人!!/
--
woooooooolf
2009-08-06 17:41:42 UTC
Permalink
Post by l***@kkcity.com.tw
The Star Corporation is renowned for its employee benefit package,
which allows it to offer a lower salary than its competitors and
still minimize staff turnover.
句中的minimize是當動詞?..若當動詞那為啥allow有加s,而minimize不用加s呢?
minimize是和offer對等,而不是和allows對等。
因為minimize和offer都是屬於接在to後的原形動詞
(...which allows it to offer....and (to) minimize)
Post by l***@kkcity.com.tw
New innovations in RD have departed from traditional apporaches to
designing the product.
句中的designing該翻成什麼比較好?他的詞性是?..為啥不只用design就好?
approach to 是一個片語,後面接名詞,所以使用designing

approach to designing the product=對於產品設計所採取的態度/方式/看法....等等

整句翻譯:
在產品設計上,當今RD中的創新已不同於過去傳統作法
Loading...