Discussion:
稀飯的英文該怎麼說?
(时间太久无法回复)
想忘忘不掉
2007-07-07 11:04:39 UTC
Permalink
煮稀飯的時候室友問我

到底稀飯的英文是啥呀??

感謝回答~
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆譬道之在天58.174.105.115海
Peacenik
2007-07-07 15:59:20 UTC
Permalink
Post by 想忘忘不掉
煮稀飯的時候室友問我
到底稀飯的英文是啥呀??
感謝回答~
Here are some possibilities:

rice gruel
rice porridge
rice soup
Kasey Chang 小張
2007-07-07 23:44:17 UTC
Permalink
Post by 想忘忘不掉
煮稀飯的時候室友問我
到底稀飯的英文是啥呀??
Oh, there's quite a few terms we have here in SF Chinatown...

Congee
Rice Porridge
Jook

Probably rice porridge is the most "obvious" one.
--
小張寫於 7/7/2007 4:43:21 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
Peacenik
2007-07-08 03:36:04 UTC
Permalink
Post by Kasey Chang 小張
Post by 想忘忘不掉
煮稀飯的時候室友問我
到底稀飯的英文是啥呀??
Oh, there's quite a few terms we have here in SF Chinatown...
Congee
Rice Porridge
Jook
Probably rice porridge is the most "obvious" one.
Aren't 粥 and 稀飯 different? I love the former, but can't stand the latter.

Oh, another term for 稀飯 is "xifan".
DJ
2007-07-08 04:09:15 UTC
Permalink
Peacenik wrote:
....
Post by Peacenik
Aren't 粥 and 稀飯 different? I love the former, but can't stand the latter.
As far as I know, they're just different ways of saying the same thing.

According to 教育部國語辭典

解釋 :[名]稀飯。如:小米粥、廣東粥、牛肉粥。
Peacenik
2007-07-09 03:59:13 UTC
Permalink
Post by DJ
....
Post by Peacenik
Aren't 粥 and 稀飯 different? I love the former, but can't stand the latter.
As far as I know, they're just different ways of saying the same thing.
According to 教育部國語辭典

解釋 :[名]稀飯。如:小米粥、廣東粥、牛肉粥。
Perhaps it's just the way it's prepared. I find 廣東粥 to be very tasty, but
Taiwan 稀飯 to be unpalatable.
DJ
2007-07-09 04:26:07 UTC
Permalink
Peacenik wrote:
......
......
Post by Peacenik
Perhaps it's just the way it's prepared. I find 廣東粥 to be very tasty, but
Taiwan 稀飯 to be unpalatable.
廣東粥 is 粥, but 粥 isn't necessarily 廣東粥 :)
I fall in Fall
2007-07-10 14:49:59 UTC
Permalink
Post by 想忘忘不掉
煮稀飯的時候室友問我
到底稀飯的英文是啥呀??
感謝回答~
Usually we say congee.


--

█████ ████ █████ █ █ █ █
█ █ █ █ █ █ █ █ █
 █ ███ ████ █ █ █ █
 █ █ █ █ █ █
 ███ ████ █████ ███ ███ 
--
※ Origin: 摩卡小築 <moca.csie.chu.edu.tw> 
◆ From: bas2-toronto47-1242436991.dsl.bell.ca

Loading...