Discussion:
假設語氣
(时间太久无法回复)
boboguy
2008-10-16 11:43:05 UTC
Permalink
看六人行的時候看到這兩句
1.
Ross跟他老婆Carol討論要不要來點刺激的
Ross:What if we were to tie each other up?

請問這裡為什麼要用were to呢?
我記得是絕對不可能發生的事才會用were to

2.
Carol叫了她的蕾絲邊朋友蘇珊來玩3P
蘇珊進門的時候說:I wouldn't have missed it for the world.
中文翻成:我怎麼可能錯過

請問這裡為什麼要用wouldn't have呢?
這樣不就表示她實際上錯過了嗎?

感謝指教~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢ ◤ 找歌最方便 KKBOX 歌詞搜尋!!
│ bbs.kkcity.com.tw │ \^_^ /  ★http://www.kkbox.com.tw★
└──《From:220.229.67.61 》──┘   ◤ 唱片公司授權,音樂盡情下載
--
D***@kkcity.com.tw
2008-10-16 19:27:04 UTC
Permalink
※ 引述《boboguy (boboguy)》之銘言:
Post by boboguy
看六人行的時候看到這兩句
1.
Ross跟他老婆Carol討論要不要來點刺激的
Ross:What if we were to tie each other up?
請問這裡為什麼要用were to呢?
我記得是絕對不可能發生的事才會用were to
這很明顯是與現在相反而已
Post by boboguy
2.
Carol叫了她的蕾絲邊朋友蘇珊來玩3P
蘇珊進門的時候說:I wouldn't have missed it for the world.
中文翻成:我怎麼可能錯過
請問這裡為什麼要用wouldn't have呢?
這樣不就表示她實際上錯過了嗎?
would have + pp 僅表示過去,他因為沒錯過(於過去得知消息時也不願錯過)
Post by boboguy
感謝指教~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ (((((((( KKCITY電話聊天廣場 ))))))))
│ bbs.kkcity.com.tw │  ♂http://www.kkcity.com.tw/phone/♀
└──《From:118.167.220.144 》──┘    來電約會‧幫你預約完美情人!!/
--
boboguy
2008-10-17 03:41:33 UTC
Permalink
※ 引述《DarkDQ ( )》之銘言:
Post by D***@kkcity.com.tw
※ 引述《boboguy (boboguy)》之銘言:
Post by boboguy
看六人行的時候看到這兩句
1.
Ross跟他老婆Carol討論要不要來點刺激的
Ross:What if we were to tie each other up?
請問這裡為什麼要用were to呢?
我記得是絕對不可能發生的事才會用were to
這很明顯是與現在相反而已
這裡的中文翻譯是:
互相把對方綁起來如何?

如果是要表達這樣的句意
應該用:What if we tie each other up?
而且如果要表達與現在相反
把tie改成過去式就好
何必用were to?
Post by D***@kkcity.com.tw
Post by boboguy
2.
Carol叫了她的蕾絲邊朋友蘇珊來玩3P
蘇珊進門的時候說:I wouldn't have missed it for the world.
中文翻成:我怎麼可能錯過
請問這裡為什麼要用wouldn't have呢?
這樣不就表示她實際上錯過了嗎?
would have + pp 僅表示過去,他因為沒錯過(於過去得知消息時也不願錯過)
Post by boboguy
感謝指教~~~
僅表示過去
那麼用過去式的would即可
為什麼還要加個have?

感謝指教~~~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◆NOKIA 3G手機上網搭配中華電信門號◆
│ bbs.kkcity.com.tw │ ★ http://www.kkbox.com.tw ★
└──《From:220.229.67.61 》──┘  唱片公司授權百萬歌曲 $99/月 隨身聆聽
--
㊣贛林老木老枝歪
2008-10-17 05:55:10 UTC
Permalink
※ 引述《boboguy (boboguy)》之銘言:
Post by boboguy
Post by D***@kkcity.com.tw
would have + pp 僅表示過去,他因為沒錯過(於過去得知消息時也不願錯過)
僅表示過去
那麼用過去式的would即可
為什麼還要加個have?
這個have就是 S have O Ven 中的 have 而已,跟過去分詞無關。
Post by boboguy
感謝指教~~~
不是就跟你講,這個would是表示客氣
跟 "Would you like *****" 一樣

你越想越遠了!
 
--
蒙帝派松正體中文計畫 (4/23) - 如何隱身 - SPAM - 英國殺人笑話
http://www.wretch.cc/blog/journeyman&article_id=14377810
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
 ■法外科學暨工程顧問公司■  http://www.wretch.cc/blog/journeyman/
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ KK免/費/撥/接 ◤
│ bbs.kkcity.com.tw │▏電話(1):449◤1999 電話(2):4058-6000
└──《From:59.115.193.88 》──┘▏帳號:kkcity 密碼:kkcity
--
u***@kkcity.com.tw
2008-10-17 21:56:19 UTC
Permalink
※ 引述《boboguy (boboguy)》之銘言:
Post by boboguy
※ 引述《DarkDQ ( )》之銘言:
Post by D***@kkcity.com.tw
這很明顯是與現在相反而已
互相把對方綁起來如何?
如果是要表達這樣的句意
應該用:What if we tie each other up?
而且如果要表達與現在相反
把tie改成過去式就好
何必用were to?
因為那就是假設句的形式。如,你不會說,if I am you。你得說,if I were you。
那種形式近年很多爭議,有些人不肯用,...所以...
Post by boboguy
Post by D***@kkcity.com.tw
would have + pp 僅表示過去,他因為沒錯過(於過去得知消息時也不願錯過)
僅表示過去
那麼用過去式的would即可
為什麼還要加個have?
感謝指教~~~
表示過去沒錯。過去式的句子轉為假設告,要轉為過去完成式,past 要轉成 past
perfect。

you would miss it -> you would have missed it。

present 要轉為 past,所以會有 if I were....。
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢ ◤ 找歌最方便 KKBOX 歌詞搜尋!!
│ bbs.kkcity.com.tw │ \^_^ /  ★http://www.kkbox.com.tw★
└──《From:123.194.171.39 》──┘   ◤ 唱片公司授權,音樂盡情下載
--

Loading...