Discussion:
[生活]請問「到期日」和「保存期限的英文」?
(时间太久无法回复)
加油阿~!p>_<q
2006-07-24 03:16:05 UTC
Permalink
※ 引述《vo (加油阿~!p>_<q)》之銘言:
請問如果到國外買東西時,
想要問:「這個東西什麼時候到期?」
或是:「這個東西的保存期限為何?」
的英文怎麼說呢?
麻煩賜教囉!謝謝!
請問完整的句子應該怎麼說呢?

"When is the due date"嗎?

是不是用於問"保養品"(或化妝品)及”食品”的問法不太相同呢?


--
┌╗┬─ Origin:《Ψ義守觀山風情Ψ》<bbs.isu.edu.tw> ─┬╖╔╗
╚┘╙─ From : 218.172.204.236 ──────────╛└╝╝
Kasey Chang 小張
2006-07-24 15:09:13 UTC
Permalink
Post by 加油阿~!p>_<q
※ 引述《vo (加油阿~!p>_<q)》之銘言:
請問如果到國外買東西時,
想要問:「這個東西什麼時候到期?」
或是:「這個東西的保存期限為何?」
的英文怎麼說呢?
麻煩賜教囉!謝謝!
請問完整的句子應該怎麼說呢?
"When is the due date"嗎?
Either when or what will do, but be specific about the item.
Post by 加油阿~!p>_<q
是不是用於問"保養品"(或化妝品)及”食品”的問法不太相同呢?
Not really. Look on the item and it should be written on there
somewhere.
--
小張, 寫於 7/24/2006 8:08:14 AM PDT / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
Peacenik
2006-07-25 07:01:47 UTC
Permalink
Post by Kasey Chang 小張
Post by 加油阿~!p>_<q
※ 引述《vo (加油阿~!p>_<q)》之銘言:
請問如果到國外買東西時,
想要問:「這個東西什麼時候到期?」
或是:「這個東西的保存期限為何?」
的英文怎麼說呢?
麻煩賜教囉!謝謝!
請問完整的句子應該怎麼說呢?
"When is the due date"嗎?
Either when or what will do, but be specific about the item.
"When is the due date?" implies you have to submit it by a certain date,
like a school assignment or a company project. This isn't the case with food
or medicines.

加油阿~!p>_<q
2006-07-24 15:57:54 UTC
Permalink
what's the expiration date?
不過, 我想, 你得到的回答多半是: Look at the bottle.
謝謝你的回答喔!^^

因為國外有些保養品是沒有標示到期日的,

為了以防有這種產品,所以先問起來放囉!

不過加上一個小疑問…

尋問date,為何不能用When呢???

--
┌╗┬─ Origin:《Ψ義守觀山風情Ψ》<bbs.isu.edu.tw> ─┬╖╔╗
╚┘╙─ From : 218.172.200.46  ──────────╛└╝╝
Loading...