Discussion:
請教JoJo的Too Little, Too Late 如何翻才好
(时间太久无法回复)
給我金牌
2009-08-01 16:27:50 UTC
Permalink
標 題: 請教JoJo的Too Little, Too Late 如何翻才好
發信站: 椰林風情 (2008/12/23 Tue 21:33:13)
如題
ㄟ... 雖然我不知道JoJo是誰,不過我曾在CNN雜誌上看過美伊戰爭的報導以
Too Little Too Late 為題 它是翻成"勢在必行"
我想應該是有
if you do too little, then that would be too late 的意思
in other words, you must do it right now or as soon as possible.
就是雖然它字面上的意思 是太少太遲,但是她可能背後要表達的意思是
你必須快點行動,不然的話,你就太遲了...


以上淺見
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 122-126-143-125.dynamic.hin] [Login: 5] [Post: 0]
--
轉信站: reader.ccu!news.ccu!Yuntech-News!csnews.cs.nctu!news.cs.nctu!goblin3!g
Origin: bbs.ntu.edu.tw
--
● ˙ ˙ ◢▇◣ ◢▇◣ ▇ ▇ █▇◣ █▇◣ █▇◣ ◢▇◣ █▇▉ /
˙ ╲ █ █ █ █ █ ▉ █ ▉ █▆ █▆▉ ▉▉▉ ★
◢ ★˙ ◥█◤ ◥█◤ ◥█◤ ██◤ █◥▆ █▆◤ █ ▉ ▉▉▉˙ ◣
 CDBBS 中正築夢園BBS站 歡迎蒞臨參觀 cd.twbbs.org (140.123.20.230)  
 http://cd.twbbs.org◥  * Author: wchna ★ From: 59.114.248.48   ◤
給我金牌
2009-08-01 16:51:18 UTC
Permalink
※ 引述《wchna (給我金牌)》之銘言:
Post by 給我金牌
標 題: 請教JoJo的Too Little, Too Late 如何翻才好
發信站: 椰林風情 (2008/12/23 Tue 21:33:13)
如題
ㄟ... 雖然我不知道JoJo是誰,不過我曾在CNN雜誌上看過美伊戰爭的報導以
Too Little Too Late 為題 它是翻成"勢在必行"
我想應該是有
if you do too little, then that would be too late 的意思
in other words, you must do it right now or as soon as possible.
就是雖然它字面上的意思 是太少太遲,但是她可能背後要表達的意思是
你必須快點行動,不然的話,你就太遲了...
以上淺見
補充一下,不過我想有時候翻譯還是要看不同的場合,所以比如說
有人想要跟你道歉,你應該也可以擺臭臉說 Too little too late.
就是你的道歉太慢了...言下之意就是你幹麻不早點道歉,或你應該早點道歉的意思。

以上僅供參考 看看就好^^
Post by 給我金牌
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 122-126-143-125.dynamic.hin] [Login: 5] [Post: 0]
--
轉信站: reader.ccu!news.ccu!Yuntech-News!csnews.cs.nctu!news.cs.nctu!goblin3!g
Origin: bbs.ntu.edu.tw
--
● ˙ ˙ ◢▇◣ ◢▇◣ ▇ ▇ █▇◣ █▇◣ █▇◣ ◢▇◣ █▇▉ /
˙ ╲ █ █ █ █ █ ▉ █ ▉ █▆ █▆▉ ▉▉▉ ★
◢ ★˙ ◥█◤ ◥█◤ ◥█◤ ██◤ █◥▆ █▆◤ █ ▉ ▉▉▉˙ ◣
 CDBBS 中正築夢園BBS站 歡迎蒞臨參觀 cd.twbbs.org (140.123.20.230)  
 http://cd.twbbs.org◥  * Author: wchna ★ From: 59.114.248.48   ◤
Loading...