Discussion:
I'd guess
(时间太久无法回复)
w***@kkcity.com.tw
2008-06-05 06:41:05 UTC
Permalink
魔幻至尊有一個場景:
探長聽到窗外有馬蹄聲
就對著拿槍威脅他的王子說:Some officers of the general staff I'd guess.
字幕翻譯成:我想是參謀部的人

請問這裡I'd的'd是哪個助動詞的縮寫?
我直覺認為寫成I guess就可表達句意了
不知道為什麼還要加上助動詞進來
感謝指教~
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐  KKBOX◤歌名╱歌手╱歌詞╱專輯◢搜尋 
│ bbs.kkcity.com.tw │   ★ http://www.kkbox.com.tw ★
└──《From:140.114.208.88 》──┘ 超過100家唱片公司合法授權 音樂盡情下載
--
Kasey Chang 小張
2008-06-06 03:51:14 UTC
Permalink
Post by w***@kkcity.com.tw
探長聽到窗外有馬蹄聲
就對著拿槍威脅他的王子說:Some officers of the general staff I'd guess.
字幕翻譯成:我想是參謀部的人
請問這裡I'd的'd是哪個助動詞的縮寫?
我直覺認為寫成I guess就可表達句意了
不知道為什麼還要加上助動詞進來
感謝指教~
I'd = I would

I'd guess = I would guess
--
小張寫於 6/5/2008 8:50:56 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
ER
2008-06-07 17:48:20 UTC
Permalink
Post by w***@kkcity.com.tw
就對著拿槍威脅他的王子說:Some officers of the general staff I'd guess.
我直覺認為寫成I guess就可表達句意了
不知道為什麼還要加上助動詞進來
因為王儲在上,不敢冒犯,
還是拿槍的人比較大,所以說話得謹慎禮貌點? ^++++^

--------------------- 分 隔 線 抵 家 -------------------

I would guess和 I guess有點不一樣在於I'd guess是其來有自
的「我猜、我想」,有某個原因、事件,etc 起個頭在前。

那一幕探長先告知他送了信到參謀部,所以當達達馬蹄聲漸近,
他想當然爾猜是參謀部的人來了。

而 I guess則不盡然一定承接於某個起由,也可以是無所根據的
wild guess.


--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 116-59-176-36.dynamic.hinet] [Login: **] [Post: 0]
Loading...