Discussion:
請問courtesy discount翻譯
(时间太久无法回复)
t***@kkcity.com.tw
2008-09-18 14:21:15 UTC
Permalink
外國律師給我一個 courtesy discount
結果就是帳單給了一個 discount

請問courtesy discount 與discount有何不同

--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ KK免/費/撥/接 ◤
│ bbs.kkcity.com.tw │▏電話(1):449◤1999 電話(2):4058-6000
└──《From:220.132.88.193 》──┘▏帳號:kkcity 密碼:kkcity
--
Kasey Chang 小張
2008-09-19 04:52:19 UTC
Permalink
Post by t***@kkcity.com.tw
外國律師給我一個 courtesy discount
結果就是帳單給了一個 discount
請問courtesy discount 與discount有何不同
No difference, really.

Courtesy here basically means he "didn't have to, but did any way, as a
courtesy".
--
小張寫於 9/18/2008 9:51:37 PM PST / 小張偶然記 http://kschang.blogspot.com
Need English help? See http://kcamericanenglish.blogspot.com
Need some PC help instead? Try http://pcfaqsbykc.blogspot.com
Loading...