Discussion:
[問題] 請教一題翻譯
(时间太久无法回复)
ming
2008-11-16 02:05:00 UTC
Permalink
Any judgement about the performance of social services department
as the lead agents in community care needs to be set against an awareness
of the difficult climate which has faces social services authorities in
their attempts to implement the reforms.



--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw>
◆ From: shinyo @118.161.215.231
wolfgang
2008-11-16 03:50:18 UTC
Permalink
Post by ming
Any judgement about the performance of social services department
as the lead agents in community care needs to be set against an awareness
of the difficult climate which has faces social services authorities in
their attempts to implement the reforms.
關於 在社區服務關懷上 具有領導角色的 社會服務部門,

(如果有人想) 針對 該部門 做出任何評論,

(這個人) 必須先瞭解 社會服務有關單位 為了執行改革,所面臨的困境

================================

也就是,你要先瞭解改革困境,然後再來對該部門做評論
wolfgang
2008-11-16 04:03:16 UTC
Permalink
Post by wolfgang
Post by ming
Any judgement about the performance of social services department
as the lead agents in community care needs to be set against an awareness
of the difficult climate which has faces social services authorities in
their attempts to implement the reforms.
關於 在社區服務關懷上 具有領導角色的 社會服務部門,
(如果有人想) 針對 該部門 做出任何評論,
(這個人) 必須先瞭解 社會服務有關單位 為了執行改革,所面臨的困境
更正:

有關 社會服務部門 在 社區關懷 做帶頭角色 這件事,

任何針對 該部門的施政成績 所做的評價,

必須建立在事先的一種理解 - 先瞭解 社會服務有關單位 為了執行改革 所面臨的困境
b***@kkcity.com.tw
2008-11-16 08:36:50 UTC
Permalink
Post by ming
Any judgement about the performance of social services department
as the lead agents in community care needs to be set against an awareness
of the difficult climate which has faces social services authorities in
their attempts to implement the reforms.
在將「社會服務機構」視為社會照顧的首要部門前,

社會福利當局(主政者)已經意識到

試圖進行改革的困難氛圍。




不知道意思有沒有跑掉? ^^"
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ ◢╱ 只要你通過身份認證 ~ ◥█
│ bbs.kkcity.com.tw │ █▉─ 免經驗、五人連署即開班系板 ◥
└──《From:61.229.139.108 》──┘ ◥╲ 趕快為班上設個秘密基地吧! ◢
--
㊣進去箱子裡面關六天!
2008-11-17 14:09:15 UTC
Permalink
※ 引述《beerbelly ( )》之銘言:
Post by b***@kkcity.com.tw
Any judgement about the performance of social services department
as the lead agents in community care needs to be set against an awareness
of the difficult climate which has faces social services authorities in
their attempts to implement the reforms.
在將「社會服務機構」視為社會照顧的首要部門前,
社會福利當局(主政者)已經意識到
試圖進行改革的困難氛圍。
不知道意思有沒有跑掉? ^^"
跑掉了。

任何在[社會服務部門為社區照護的主要單位]前提下,對其效率的評斷
都需要警覺到社會服務機關在試行改革中所面對的困難氛圍。

把社會服務部門當作社區照護的主要工作單位的角色,並以這種角色,來評論
他們的效率-像這樣的看法,應該要考慮到社會服務機關所面對的,妨礙改革
的困難氣氛。

---

摸的,不改寫根本就不是中文。
 
--
蒙帝派松正體中文計畫 (4/23) - 如何隱身 - SPAM - 英國殺人笑話
http://www.wretch.cc/blog/journeyman&article_id=14377810
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
 ■法外科學暨工程顧問公司■  http://www.wretch.cc/blog/journeyman/
▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆▆
--
┌─────◆KKCITY◆─────┐ (((((((( KKCITY電話聊天廣場 ))))))))
│ bbs.kkcity.com.tw │  ♂http://www.kkcity.com.tw/phone/♀
└──《From:59.115.209.33 》──┘    來電約會‧幫你預約完美情人!!/
--

Loading...